えいごのべんきょう中 (たぶん)

英語多読・多聴・多視聴で攻略した作品の覚書

Supernatural Season 14 Episode 4 - Mint Condition

映画のオタク話がいっぱいできて元気になったディーン。

f:id:Miyelo:20190806125304j:plain

Song

Electric Love

Electric Love

  • Keel
  • ロック
  • ¥150
  • provided courtesy of iTunes

 

 

大好きなホラー映画のフィギュアと闘えて本望だったかな?

f:id:Miyelo:20190806130142j:plain

途中、苦戦していたので“ミカエルの剣”がフィギュアに殺されたら、そのバカバカしさ加減にミカエル、頭真っ白になっちゃうんじゃないかって感じだけど。

  でも、ディーンから出て行ってるってことはミカエルの器は別にディーンじゃなくていいってことなのかな。自分の作った狼人間パワーアップ版に取り憑くとかしてるならもうそのまんまでディーンに取り憑かないであげてほしい。

来年のハロウィンの仮装の約束をサムからとりつけようとするディーン。なんだか来年のハロウィンには生きていない予感がしているのかとちょっと心配になった。それともテルマ&ルイーズだから、もうゴタゴタを全部放り出してしまいたいといった弱音をちょっともらしただけかな。

  サムのためにお兄ちゃんモードに戻ることにしたディーン。サムを不安にさせないためなら頑張れるのがディーンなんだなぁ。

📝

DEAN: Ah well, growing up it was a… it was always nice to check out once in a while. I like to watch movies where I know the bad guy is going to lose.

 

DEAN: Thanks man. You uh, you got me out here because you needed to get me out of my funk and give me a win and you did. So, thanks.

SAM: I’ve got to admit it didn’t go exactly like I thought it would.

DEAN: Hey man, I just went toe-to-toe with David freaking Yaeger. That was awesome!

SAM: Yeah, it wasn’t really…

DEAN: Don’t ruin this for me.

SAM: Hey Dean, when we get back to the bunker, man you’ve got to stop hiding out in your room.

DEAN: I’m not hiding out.

SAM: And I get why you’re doing it, I do but what happened with Michael… You said yes for me, for Jack, for your family. You did the right thing. What happened after, just because Michael was wearing your face doesn’t mean any of this is on you. I don’t blame you, no one blames you. You’ve got to try and stop blaming yourself. Please.

DEAN: I’m never going to get over it, okay? I’m just not. But you’re right. I’m not doing anybody any good by just staying cooped up in my room so, whatever you need. I’m there. 

 

DEAN: Oh come on man you’ve got to deal with that, that’s I mean… Alright this is what we’re going to do, next year we’re doing Halloween right okay? I’m thinking matching outfits like uh, Batman and Robin.

SAM: No.

DEAN: Bert and Ernie.

SAM: No.

DEAN: That’s weird.

SAM: Yes.

DEAN: Uh, Rocky Bullwinkle.

SAM: Dean…

DEAN: Shaggy and Scooby!

SAM: Why would we?

DEAN: Turner and Hooch. Ren and Stimpy.

SAM: Come on now.

DEAN: Thelma and Louise.

SAM: Thelma and…?

DEAN: We just put it in drive and go.

 

SUPERNATURAL XIV 14th シーズン ブルーレイ コンプリート・ボックス(3枚組) [Blu-ray]

SUPERNATURAL XIV 14th シーズン ブルーレイ コンプリート・ボックス(3枚組) [Blu-ray]