えいごのべんきょう中 (たぶん)

英語多読・多聴・多視聴で攻略した作品の覚書

Supernatural Season 13 Episode 8 -The Scorpion and the Frog

クロスロード・悪魔がディフォルトでディーンの携帯ナンバー短縮で持ってるっていうだけでも大笑いだったけど、次にパイですか。

f:id:Miyelo:20190707174102j:plain

Songs

Run on for a Long Time

Run on for a Long Time

  • ブルース・サラセノ
  • ブルース
  • ¥200
  • provided courtesy of iTunes

 

ディーンの傾向と対策マニュアルブックでもクラウリーは置いていったのか、それともクラウリーとディーンがつるんでいる間みんなで微笑ましく見守ってたんかいとそこだけでも大笑いできて楽しかった。バート残念。いい味方になってくれるかと思ったのに。でもまぁ、ディーンも悪魔と友達になるのはクラウリーのみと線引きしたようだし。

アリスとディーンのコンビも可愛かった。ジャックを見つける呪文は燃えてしまったけど、ディーンが本来の調子を取り戻したのが何よりも世界にとっての1番朗報なんじゃないかな。

アリスまたでて欲しいな。ハッキングの悪魔兄さんもいいキャラだったのに残念。

 


DEAN: You know, this could be a trap. I mean he could work for Asmodeus.

SAM: Yeah, but what if he's telling the truth? 

DEAN: You know, after Crowley, I told myself, no more demons.

SAM: Dean, we don't even know what this guy's deal is.

DEAN: Yeah, we do. He's a freakin' demon.

SAM: Yeah, but you said it yourself, we need a miracle. And maybe this is it.

DEAN: You know what "miracles" are called from demons? I don't know, but I'm pretty sure it's not "miracles".

SAM: How about this? Let's hear the guy out.

DEAN: All right, and after that, we kill him.

f:id:Miyelo:20190707174444j:plain

 

BARTHAMUS: The famous Winchesters.

DEAN: Some random demon.

BARTHAMUS: Barthamus. Bart's fine. Please, sit. I ordered cherry pie.

DEAN: Well, Bart, don't know what you've heard about us, but…

BARTHAMUS: Everything. I've been following your careers a long time. You're a real pain in the pitchfork. And the halo. Natural disrupters. We have that in common, you and I.

DEAN: Mm. Yeah, we're twinsies.

f:id:Miyelo:20190707174757j:plain

 

DEAN: Well, see, here's the thing. When a demon tells us to jump, we don't ask how high. We just ice their ass.

BARTHAMUS: How very "Dean" of you. [Chuckles] Sam, do me a favor. You're the smart one. Look into that. I'll be in touch.

 

 

SAM: Dean? 

DEAN: Yeah? 

SAM: Don't get dead.

DEAN: You, too. Let's go.

 

 

SMASH: Thanks for the ride.

SAM: You gonna be okay? 

SMASH: Yeah. I'm gonna be good. Hey, I just wanted to say I'm sorry. What you did for me you didn't have to do that. Thank you, seriously. See ya around.

DEAN: Hey, Alice. Stay weird.

SMASH: Yeah. 

f:id:Miyelo:20190707174909j:plain

 

DEAN: You okay? 

SAM: Yeah, not really. Not exactly the best day, you know? 

DEAN: Well, it's not the worst. We did save somebody. That felt good.

SAM: Yeah. Yeah, it did. But…

DEAN: We'll figure something else out. And if that doesn't work, then we'll move on to next, and then whatever's after that. We just keep working, 'cause it's what we do.

SAM: It feels really good to hear you talk like that again.

DEAN: I'll drink to that.