えいごのべんきょう中 (たぶん)

英語多読・多聴・多視聴で攻略した作品の覚書

英語悶々

カタカナ表記なんか大嫌いだ!💢

英語がカタカナ表記となってそのまま日本語として定着した単語って語学学習にとって1番面倒くさい。ってか、厄介だ。もう腹しかたってこねぇ! カタカナ表記が示す意味でまず頭の中で定着してしまうので、その意味と違って使用されていた場合、結構それに気…

英語でしゃべってくれることのありがたみ

昨夜、スペイン映画を日本語字幕でみた。スペイン語は残念ながら一言たりとも意味不明で、頼りは日本語字幕だけ。 一瞬、あまりの情報量の少なさに動揺した。 英語の映画やドラマを日本語字幕でみている時、結構耳から入ってくる英語で情報を補って視聴して…

英語学習のヒントはアスリートから

英語の勉強でちょっ行き詰まった時、NHKで放送されるようなスポーツ選手のドキュメンタリーを見る。スポーツ選手が目標到達のために、練習方法や鍛えるべき場所などをあれこれ試行錯誤する過程にいっぱい英語の勉強の手がかりを得ることができる。“アスリー…

本を読む速度をあげたい (切実)

とにかく読むのが遅いのです。なんとかスピードをあげることはできないだろうかといつも読みながら思うのですが、なんだかどんどん遅くなっている気がするのです 何かいい方法があればいいなぁと思いつつ。でも最近、日本語の本を読む速度も恐ろしく落ちてい…

焦らない焦らない

焦ったところで急に英語力が伸びるわけでもないんだから自分なりにやるしかない。 わかっていても焦ってしまう。 そんな時はついついいらぬ英語教材やら本やらアプリに手を出してしまいがちになる。 焦って導入したツールがお役にたってくれることはあんまり…

英語、聞き取れません

趣味と多聴をかねて目下Doctor WhoのAudioBookを攻略している。 元々はブクログで他の洋書やオーディオブックと一緒に覚書していたけれど、量が尋常でなくなってきたのではてなブログに移して、Doctor Who関連とその他でわけることにした。 ブクログはものぐ…

字幕で悶々

英語の映画やドラマを日本語字幕で見ていると、ある程度英語が聴き取れるようになってくるような気がする。でも字幕を消してみると、日本語字幕ありで見ている時よりも聞き取れていないような気がしてくる。それで英語字幕でトライしてみると、字幕がまった…